éd GALLIMARD - mai 2015 - 128 pages
titre original : Storia di Irene
traduction : Danielle VALIN
Ce qu'en dit l'éditeur :
«Toutes les nuits, Irène rejoint la famille des dauphins, onze avec elle, guidés par une femelle adulte.
Elle vide pour eux les filets sans les couper, elle descend sur le fond et détache des hameçons les anchois et les morceaux de calamars, elle ouvre les nasses.
Avec son couteau italien, elle libère et sauve les siens empêtrés dans les filets.
Elle reste avec eux jusqu’à la fin de la nuit. Elle a le même âge que deux des dauphins, une femelle et un mâle.
Ils ont grandi ensemble, ils ont exploré les jeux jusqu’à la venue de la maturité.»
Dans une langue épurée et puissante, Erri De Luca nous offre ici l’histoire d’une jeune femme vivant sur une île grecque qui passe ses nuits à nager avec les dauphins. Ce texte est accompagné de deux autres courts récits, «Le ciel dans une étable» et «Une chose très stupide».
Elle vide pour eux les filets sans les couper, elle descend sur le fond et détache des hameçons les anchois et les morceaux de calamars, elle ouvre les nasses.
Avec son couteau italien, elle libère et sauve les siens empêtrés dans les filets.
Elle reste avec eux jusqu’à la fin de la nuit. Elle a le même âge que deux des dauphins, une femelle et un mâle.
Ils ont grandi ensemble, ils ont exploré les jeux jusqu’à la venue de la maturité.»
Dans une langue épurée et puissante, Erri De Luca nous offre ici l’histoire d’une jeune femme vivant sur une île grecque qui passe ses nuits à nager avec les dauphins. Ce texte est accompagné de deux autres courts récits, «Le ciel dans une étable» et «Une chose très stupide».
Erri de LUCA, né en 1950 à Naples, est un révolutionnaire,
écrivain, poète et traducteur italien, récompensé en 2002
par le prix Femina étranger pour Montedidio.
Ce que j'en ai pensé :
Trois nouvelles dans ce recueil qui se savoure lentement et qui étonne.
La première, qui donne son titre à l'ouvrage, est une sorte de conte. Le narrateur rencontre Irène, sourde et muette, et qui va malgré tout lui raconter son histoire, étrange, un peu fantastique. C'est l'occasion pour l'auteur de mélanger mythes antiques et foi chrétienne, poésie et surnaturel. Il évoque ses cheminements personnels, sa manière de récolter des histoires à transmettre.
J'ai beaucoup aimé les deux autres nouvelles ; j'ai retrouvé le ton propre à Erri de LUCA qui m'enchante à chaque fois qu'il raconte des souvenirs, teinté de bienveillance et de douceur.
Une belle lecture encore !
La première, qui donne son titre à l'ouvrage, est une sorte de conte. Le narrateur rencontre Irène, sourde et muette, et qui va malgré tout lui raconter son histoire, étrange, un peu fantastique. C'est l'occasion pour l'auteur de mélanger mythes antiques et foi chrétienne, poésie et surnaturel. Il évoque ses cheminements personnels, sa manière de récolter des histoires à transmettre.
J'ai beaucoup aimé les deux autres nouvelles ; j'ai retrouvé le ton propre à Erri de LUCA qui m'enchante à chaque fois qu'il raconte des souvenirs, teinté de bienveillance et de douceur.
Une belle lecture encore !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire